Professor Inés García is awarded a grant by the Icelandic government to translate the medieval work Kormák’s Saga into Catalan

She is the first person in Spain to have been awarded the Snorri Sturluson Fellowship grant for researchers, writers and translators

Professor Inés García López, from the Department of English and German Studies.

Inés García is a researcher in the URV’s Department of English and German Studies and has been awarded the Icelandic government’s Snorri Sturluson Fellowship grant, which is intended to enable researchers, writers and translators to stay in the Nordic country. The grant will enable Professor García to translate Kormák’s Saga, a 13th-century Icelandic manuscript, from old Icelandic to Catalan.

Professor García is one of the three people to have received the award in 2020, for which 25 people applied, and she is the first person in Spain to have been given it. The funding will enable her to stay from August to October later this year at the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, which is located on the campus of the University of Iceland in Reykjavik and whose library houses the manuscripts of the saga.

The URV researcher will carry out the first translation into Catalan of an Icelandic saga, which will be published by Adesiara Editorial. It is an Icelandic literary genre that narrates a story in prose or poetry and which has parallels with the poetry of the troubadours.

Print Friendly, PDF & Email