27/09/2024

Creen un nou mapa actualitzat dels dialectes del català

El filòleg de la URV Pere Navarro n’ha assessorat i supervisat l’elaboració, presentada en el marc del festival “Posa-hi tu l’accent”

El nou mapa dels dialectes de la llengua catalana

La llengua catalana ja té actualitzat el mapa dels dialectes. L’equip del “Posa-hi tu l’accent”, el primer festival de les variants del català que se celebra aquest cap de setmana a l’Espluga de Francolí (Conca de Barberà), ha presentat un mapa renovat, amb nous subdialectes i franges de transició enlloc de línies divisòries. El professor del Departament de Filologia Catalana de la URV Pere Navarro, especialitzat en la dialectologia catalana i la geolingüística, ha assessorat i supervisat el nou mapa, així com el contingut del propi festival. També hi ha participat el filòleg de la Universitat d’Alacant Vicent Beltran.

Les principals novetats del nou mapa són la definició de dos subdialectes que no es tenien en compte fins ara, el gironí, que sempre s’havia englobat dins del central, i el valencià mallorquí, al voltant del poble de Tàrbena, a la Marina Baixa. A més, en el nou mapa el tortosí s’estén força més cap al sud, prenent territori al valencià septentrional.

També hi ha novetats pel que fa a la terminologia, com ara el fet de parlar de català nord-occidental i català nord-oriental, deixant de banda, per tant, el terme septentrional, habitual fins ara. Per altra banda, en comptes de les clàssiques línies divisòries entre els dialectes, s’hi han traçat franges de transició, que s’ajusten molt més a la realitat ja que són territoris amb molt contacte i barreja entre parlars.

De totes maneres, Pere Navarro avisa que el mapa no és definitiu, ja que el català, com totes les llengües, està viu i va patint canvis, de manera que s’ha d’anar posant al dia cada cert temps, a mesura que sorgeixin nous estudis. I és que les novetats reflectides en el nou mapa es basen en les últims investigacions acadèmiques que s’han fet en diversos punts del domini lingüístic, també a la mateixa URV. En aquest sentit, Navarro destaca que totes les comarques del Camp de Tarragona i les Terres de l’Ebre estan -o estaran properament- cobertes per estudis i tesis doctorals sobre dialectologia. No és el cas, però, d’altres territoris, ja que es troben a faltar més estudis d’aquest tipus sobre el terreny, que són els que ajuden a configurar una fotografia de conjunt més propera a la realitat.

Una versió gegantina del nou mapa dialectal estarà penjada durant tot el festival a la façana del Casal de l’Espluga de Francolí. L’objectiu del “Posa-hi tu l’accent”, que se celebra fins diumenge, és mostrar tota la riquesa que suposen les variants dialectals del català. Tot i que es parteix del respecte “màxim” pel català estàndard, la realitat de la llengua quotidiana se n’allunya bastant, tal i com recorda Pere Navarro, dibuixant un panorama molt ric que el festival vol reflectir.

Segons els seus responsables, protegir, potenciar i prestigiar els parlars locals, les formes i les paraules autòctones, és també una manera de preservar la llengua en el seu conjunt i reivindicar tota la seva gamma, i més ara, apunten, que l’ús social del català va de baixa de manera alarmant.

Print Friendly, PDF & Email
Subscriu-te als butlletins de la URV

1 comentari

  1. Joana |

    Felicitats,
    en especial a Pere Navarro, que amb el llibre ” El parlar de Cambrils” em va fer adonar, del preciosisme de totes les llengües, essencialment la meva.

Comenta

*