20/10/2020
La professora Sara Pujol publica al Japó l’antologia poètica Vincent bajo el cuerpo
El gran tema dels seus poemes, traduïts ara a set llengües, és la fusió amb la naturalesa, els elements i la bellesa
El gran tema dels seus poemes, traduïts ara a set llengües, és la fusió amb la naturalesa, els elements i la bellesa
L’antologia poètica Vincent bajo el cuerpo, de Sara Pujol Russell, professora del Departament de Filologies Romàniques i escriptora, acaba de ser publicada al Japó amb una traducció de Shu Tsuzumi, traductor de la literatura espanyola i hispanoamericana, i Iván Díaz, professor, traductor i investigador, alumni de la URV, en una edició de la Universitat de Kansai. Els poemes de Pujol ja han estat traduïts al francès, xinès, lituà, anglès, portuguès i l’italià. Il dolore della bellezza, tercer poemari en italià, per Emilio Coco, tot just l’any passat.
Segons la hispanista Biruté Ciplijauskaité (1929-2017), el gran tema dels poemes de Pujol és la fusió amb la naturalesa, els elements i la bellesa, “la qual cosa permet veure allò negatiu com a positiu”. Considerava que sobresurt entre la poesia femenina contemporània per la seva postura: “La seva madura serenitat, la búsqueda filosòfica de la unitat amb la naturalesa, la gratitud per l’existència en un món en el qual tot té el seu lloc exacte”. Hi va afegir que “l’ambient creat inclou a vegades tocs casi surrealistes plens de màgia que porten al lector de sorpresa en sorpresa”.
Entre els poemaris que ha publicat hi ha El fuego tiende su aire (1999); Intacto asombro en la luz del silencio (2001); Para decir sí a la carencia, sí a la naranja, al azafrán en el pan (2004), que ha recollit en el llibre La luz que me sostiene (Poesía reunida 1999-2004), Màlaga, Col·lecció Puerta del Mar (2018), que aquest any ha presentat a la URV en el marc de la trobada anual Escritoras en la Universidad 2020.
Sara Pujol Russell és doctora en Filologia Hispànica i professora de Literatura espanyola del Departament de Filologies Romàniques de la Universitat Rovira i Virgili. Dirigeix la revista Salina, publicació de referència internacional, i entre les seves línies de recerca destaquen la poesia moderna i contemporània; la crítica textual, i les noves tecnologies aplicades a la documentació digital per a la investigació en Humanitats. L’any 2016 va ser convidada per la Universitat Estatal d’Ohio i la Universitat de Michigan (Estats Units) per a col·laborar en projectes d’investigació dels quals forma part.
Ha llegit la seva poesia i ha fet nombroses conferències als Estats Units, Xina, Itàlia, França, Regne Unit i a diverses universitats i centres culturals d’Espanya. L’any 1980 va ser guardonada amb el Premi Recull de Blanes pel seu llibre Inquietud de pleniluni.